Teksti suurus

Reavahe

Kontrastsus
Seaded

 

ISKE rakendusjuhendi tõlketööd

Hankelepingu objekti nimetus: ISKE rakendusjuhendi tõlketööd

Hankelepingu objekti kirjeldus: Lihtmenetluse eesmärk on leida partner, kellega sõlmida leping infotehnoloogia ja infoturbe alaste tekstide tõlkimiseks saksa keelest eesti keelde, tõlke korrektuuri ja väljastamisülevaatuse tegemine ning vajadusel tõlke erialane toimetamine. Tõlgitavad tekstid on peamiselt Saksamaa BSI (saksa k. Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik) poolt publitseeritavast standardist IT-Grundschutz-Kataloge-11.Ergänzungslieferung.

Tõlgitud materjalid leiavad kasutust Eestis väljatöötatud infoturbestandardis ISKE ning üldistes ISKE rakendamisjuhendites.

Pakkumuste esitamise tähtaeg: 17. märts 2010.a kella 11.00-ks.

Pakkumuste esitamise koht ja viis: saata e-posti aadressil merje.kaasan[ät]ria.ee või tuua Riigi Infosüsteemide Arenduskeskusesse (Rävala 5, V korrus, Tallinn).

Hankes esitatud küsimused ja vastused

Kontaktisik:
Merje Kaasan
tootejuht
tel. 663 0286
merje.kaasan[ät]ria.ee

Lisatud 02.03.2010

Tagasi lehele "Riigihanked"